| 29. Temptà amor l'amic de saviesa, e féu-li
qüesti$oacute; si l'amat l'amava més en pendre sa natura o
en recrear-lo. E l'amic fo embarbesclat, tro que respòs que la
recreació se convenc a esquivar malanança, e
l'encarnació a donar benanança. E de la responsió
fo feta altra qüestió: qual fo major amor.
|
| 29. The lover was tempted by love with his wisdom, and was asked
if the beloved was loving him more by taking his nature, or by
recreating him. And the lover was puzzled, till he answered that
recreation was needed to avoid misfortune, and incarnation was needed
to give his blessing. And from the answer another question arose: which
was the greatest love.
| 30. Anava l'amic demanar almoina per les portes, per ço
que remembràs l'amor de son amat a sos servidors, e per ço
que usàs d'humilitat, pobretat paciència, qui són
coses agradables a son amat.
|
| 30. The lover went asking for alms by the doorsteps to remind
the love of his beloved to his servants, and to make use of humility,
poverty and patience, which are pleasant to his beloved.
| |